|
|||||||
| Foren durchsuchen |
| Erweiterte Suche |
| Gehe zu... |
|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
|
|
#21 | |
|
► ♪ ♫♪ ◄
Registriert seit: 09.01.2005
Beiträge: 2.054
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
AW: ARD besucht Deutschlands Künstler
Zitat:
Wörtlich wäre es ungefähr so: Durch meinen Glücksfall werden meine Träume wahr werden wenn ich nur wüsste, wo ich mich selbst verloren (verlassen) habe Ich habe niemals zu viel versucht ich fand kein volles Vetrauen werde ich jemals lernen? Werde ich jemals lernen? Warte, warte wir tun es niemals Zweifel verlieren Laut ertönen und (schließlich) versagen Warte, warte gerettet und befreit Ich möchte rennen, mich etablieren (?) Ich möchte sein (...) Und jede einzelne (kleinste) Sache würde mich beruhigen wenn ich nur lieben würde (If I only "loved"?) (...) warte, warte gerettet und befreit Ich möchte rennen, mich etabalieren Ich möchte sein Warte, warte (...) Habe den Text so verstanden: with my lucky chance my dreams they'll come true where I left myself somewhere if I only knew I've never tried too much found no line of trust will I ever learn /will I ever learn hold on / hold on we never do leavin' doubts ringing out and falling through hold on / hold on rescued and freed i wanna race I wanna place I wanna be (...) and every single thing would take a load off me If I only (loved?) (...) hold on / hold on rescued and freed I wanna race I wanna place I wanna be Hold on Hold on (..) Geändert von Flexi (07.07.2008 um 21:10 Uhr). Grund: "raise" durch "race" ersetzt und lisdiers "we never do " und "would take a load off" eingesetzt |
|
|
|
|
| Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1) | |
| Ansicht |
Zur Linear-Darstellung wechseln |
Zur Hybrid-Darstellung wechseln |
Baum-Darstellung |
|
|