I want you
To understand
A killing a soft ->
"killing us soft" ?? -->So wird es wohl sein !
To let it out
Stay with you
I wanna comeback (oder and come back) -> wuerde ich wirklich
"i wanna come back" nehmen
With I do feel ->
"but i don't fear" versteh ich 
macht aber irgendwie dann keinen sinn

also wuerd ich sagen
"but I do fear"
If I did I heard you again ->
"if i did i hurt you again" -->klingt vernünftig
I need help
I can see you falling apart
You are broken
In death from this fear ->
"and dead from this far" -->geh ich auch mit
I wanna help you
We (are won)? and help ->
"we all want help" --> möglich
Do you know
What to do
To many people holding you
Are you (hard)?
To shut and know ->
"you shouldn't know --> hatte ich auch erst überlegt und so wird es wohl auch sein
Everything, maybe lies ->
everything, maybe
Couldn´t help you fan (Feuer, Leidenschaft, entfachen) ??? ->
lies could have helped you *??* " --> ein "have" hör ich da irgendwie gar net
Breaking down
Who do are be along to now ->
"who do I belong to now"
I need someone to tell me ooooooh
I need to know
I can see you falling apart
You are broking ->
"you are broken --> jep !
In death from this fear ->
and dead from this far"
I (won and)? help you ->
"I wanted help you
We (are won)? and help ->
we all want help"
Beim Rest find ich irgendwie beide Varianten möglich