Man kann auch als Holländer manchmal kein Holländisch verstehen.
Paskal Jakobson ist ein guter Sänger , Komponist und Gittarist.
Auf einer anderen Bløf-DVD "Live in de Paradiso" (oder so änlich),
die letztes Jahr als Beilage zur CD " Omarm" miterschien, erzählt er etwas über die Entstehungsgeschichte der niederländischen Übersetzung des Songs "Abraca me" ( hoffentlich richtig geschrieben ) des Portugiesischen Sängers Fernando Lamheiras.
Peter Slager, der Bassist, hätte diesen nicht wörtlich, sondern nur frei übersetzt.
Dabei hätte als Inspiration das Deutsche Volkslied " Warum soll ich de????????????
Ich weiss bis heute nicht, welches Deutsche Volkslied er meint.
"Warum klappert die Mühle am Rauschenden Bach?" war es sicherlich nicht.
Aber gut, habe das jetzt noch mal abgespielt.Es kommt tatsächlich nicht ganz rüber was er meint.Am 3. war es eigentlich klar zu verstehen, vielleicht ist die Aufnahme ja vom zweiten Tag und dann hat er es nicht mehr so ganz rübergebracht.
Wer weiß das schon ?
Jedenfalls, kann bei seinen Ankündigungen so was schon mal vorkommen, sogar bei seinen eigenen Landsleuten.Ist also nicht das erste Mal.
Betrachter
