so, ..und mein bruderherz ist doch lieb und hat mir das hier übersetzt
Also, ich denke, vom englischen her müsste das eine korreckte übersetzung sein..allerdings ist das jetzt natürlich dir wörtliche übersetzung, d.h. sie passt nicht unbedingt zum rythmus, aber dafür ist es eben sicherlich englisch, wie man es spricht..
man
present is right,
present is good
nothing is really important
after the low tide there's the flood.
on the beach of life
without cause, without reason
nothing's in vain
I build the dreams on quicksand
and it's, it's okay
everything's on the way
and it's summertime
carefree and liberated
and man is called man
because he forgets
because he suppresses
and because he adores and steels himself
because he feels warm when he tells stories
and because he laughs
because he lives
he misses you
the heavens have opened up
without clouds, ocean blue
phone, gas, electricity
unpaid, and it's working
share with me your peace
though only borrowed
I don't want your love,
I only want your word
and it's, it's okay
everything's on the way
and it's summertime
clear and easy
and man is called man
because he errs and fights
because he hopes and loves,
because he empathizes and forgives
and because he laughs
and because he lives
he misses you
oh, because he laughs,
because he lives
he misses you
(instrumental...)
and it's, it's okay
everything's on the way
and it's summertime
clear and easy
and man is called man
because he forgives
because he suppresses
and because he adores and believes,
seeking support and trusting
and because he laughs
and because he lives
he misses you
oh, it's okay
it's painful all over
it's summertime
without plan or direction
and man is called man
because he remembers and fights
and because he has hope and love
because he empathizes and forgives
and because he laughs,
and because he lives,
he misses you
oh, because he laughs,
because he lives,
he misses you
Ich hoffe, tom, das hilft dir weiter!
Lg filiala