Zitat:
Zitat von Der-Daniel
Und dann hab ich ein paar Probele mit den Übersetzungen manchmal.. ich versuch mich mal zu erinnern:
"Gib mir mein Herz zurück jetzt
Es ist eh schon halb zerbrochen,
Gib mir mein Herz zurück
Ich flehe dich an zu gehen
Je eher du gehst,
umso schneller kann ich mich selber aufheben "
klar ist sehr wörtlich jetzt, und sind englische phrasen aber naja (Bochum I nenn dich zuhause, Bochum du bist in meinen Knochen?)
- die Problematik einen Deutschen Lyrischen Text ins Englische zu übersetzen ist mir bewußt... muss sich ja reimen und sollte irgendwie dennoch lyrisch sein.
|
Wobei Herbert ja für das Album "What´s all this" eine nette Rezension in der "New York Times" bekommen hat: "best lyrics of the year but maybe too complicated for the Americans", oder so ähnlich.
