Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 28.11.2007, 22:30   #37
Laurel
Sherlocked and Whovian
 
Benutzerbild von Laurel
 
Registriert seit: 29.07.2003
Ort: Löwenstadt
Beiträge: 1.993
Laurel kann auf vieles stolz seinLaurel kann auf vieles stolz seinLaurel kann auf vieles stolz seinLaurel kann auf vieles stolz seinLaurel kann auf vieles stolz seinLaurel kann auf vieles stolz seinLaurel kann auf vieles stolz seinLaurel kann auf vieles stolz seinLaurel kann auf vieles stolz seinLaurel kann auf vieles stolz sein
AW: Die schlechtesten Textstellen :-p

Zitat:
Zitat von Der-Daniel Beitrag anzeigen
Und dann hab ich ein paar Probele mit den Übersetzungen manchmal.. ich versuch mich mal zu erinnern:
"Gib mir mein Herz zurück jetzt
Es ist eh schon halb zerbrochen,
Gib mir mein Herz zurück
Ich flehe dich an zu gehen
Je eher du gehst,
umso schneller kann ich mich selber aufheben "

klar ist sehr wörtlich jetzt, und sind englische phrasen aber naja (Bochum I nenn dich zuhause, Bochum du bist in meinen Knochen?)

- die Problematik einen Deutschen Lyrischen Text ins Englische zu übersetzen ist mir bewußt... muss sich ja reimen und sollte irgendwie dennoch lyrisch sein.
Wobei Herbert ja für das Album "What´s all this" eine nette Rezension in der "New York Times" bekommen hat: "best lyrics of the year but maybe too complicated for the Americans", oder so ähnlich.
__________________
"Man kann einen magischen Moment nicht auf einem Chip festhalten..." (Olli Schulz)
Laurel ist offline   Mit Zitat antworten