![]() |
Zitat:
Was?? Es heisst nicht trauern?? Oh man, jetzt bin ich um eine Illusion ärmer. Dabei würde trauern so gut in den Text passen... :cry: |
... beim ersten Mal Mensch hören hab ich gedacht, er singt, das das Finanzamt geöffnet hätte, statt Firmament - hät ja auch irgendwie zu den nicht bezahlten Strom gepasst (?) oder so... :D :D
|
Zitat:
|
Zitat:
|
[quote="diekoli"]also bei mir gibts auch einige einige lieder die ich oft falsch bzw garnicht verstanden habe...leider fallt mir jetz nichts mehr ein.weil wenn man den text dann mal rcihtig kennt.erscheint es einem eh logisch ;)
Genauso geht es mir auch. Ich kannte ne Zeit lang z.B. "Alkohol" nur von ner Live-CD und da hab ich immer aus tieftster Überzeugung "Hacke hoch" statt "Alkohol" gesungen. Oder genauso auch bei "Deine Liebe klebt" habe ich nie die Stelle "Du bist ne Tortur..." verstanden und neulich beim Konzert habe ich voller Elan einfach nur irgendwelche undefinierbaren Laute mitgebrüllt. Aber Dank dieser tollen Internetseite kenne ich jetzt alle mir bisher unbekannten Songtexte und für's nächste Konzert bin ich gewappnet. |
Habe das grad mit dem "Zitat" nicht so hingekriegt, aber ich hoffe Ihr wisst wie ich das meinte...
|
Eine Freundin von meiner Schwester hat bei "Kinder an die Macht" immer verstanden "Gebt den KILLERN das Kommando" und sich gewundert, daß das eigentlich nicht so richtig passt...
Ich dagegen hab statt "Panzer aus Marzipan" immer "MOZART aus Marzipan" verstanden, und dachte, er meint vielleicht Mozartkugeln... jaja, der Mensch heißt halt Mensch, weil er irrt... :D |
Wenn's drauf ankommt, fällt einem nichts ein aber ich hab da grad noch was rausgekramt. Bei "Letzte Version" hab ich immer "wenn du auch dauernd lügst" verstanden und bei "Selbstmitleid" immer "Es tut Dir Leid" statt "Tu Dir Leid".
Ich weiß, kommt nicht gegen "Sohn aller Frauen" und "Tuntenmobil" etc. an, aber immerhin... |
Zitat:
Also bis JETZT GERADE dachte ich, dass es trauern heisst und nicht trauen... gut zu wissen. Da muss ich gleich erstmal nachhören, ob er das auch wirklich singt und nicht nur das falsche Wort im Songbook hat (ich weiss, das ist nie der Fall, ich verhöre mich ständig, aber man darf ja noch hoffen...) |
Da fällt mir ein: Bei "Deine Liebe klebt" hab ich immer gedacht es heisst statt
"Worte wie Watte..." "Worte wie Waffen " Hat für mich nie nen Sinn ergeben, da es da ja um Weichheit und so geht... :eek: |
Zitat:
|
Zitat:
|
hallo!
so einen thread wollt ich auch schon mal eröffnen (hat lang gefehlt)..nun ist er endlich da.. :) also, erst mal zu "wer hilft dir, daß du trauen lernst".. bis ich vor einigen wochen -bis ich hier einen songcomment zu "zum meer" las, hab ich immer "trauern" gehört..... -seltsam, ..aber ich war ja bei weitem nicht die einzige... und dabei hab ich zu anfang noch die texte im booklet mitgelesen.. "trauern" fand ich auch irgendwie sinnvoller.. ich glaub doch, daß man das lernen muß... mir gefiel die zeile... gewiß, "trauen" muß man auch lernen... ist auch egal. text ist und bleibt der beste vom album. *** mein lustigester verhörer ist bei "haarscharf".. ich hör da an einer stelle seit dem ersten mal bis heute immer etwas in der art : "wie ein kleines kind mich fast gestillt.." :lol: *lol*.... :wink: :wink: statt: Zitat:
|
Zitat:
absolutmegatotlach!!!!!!! :lol: das ist ja der Hammer, ich krieg mich gar nicht mehr ein.... falls ich jemals mal wieder schlechte Laune haben sollte, weiss ich, wo ich mich aufheitern werde... rollwegvorlachen :lol: Macht bloss weiter damit!!!!!!!! :!: :!: :!: :!: |
Zitat:
ich lach mich hier gerade kaputt, Das Finanzamt hat geöffnet *gröööööööööööööhhhl hört auf, ich kann nimmer :roll2: |
Schön zu wissen, dass es noch anderen so geht! Ich kann zwar momentan keine lustigen "Verhörer" aufweisen - aber wer weiß, was ich alles falsch in die Welt posaune, voll überzeugt davon, dass das richig ist????
Auf jeden Fall ist das eine "Anti schlechte Laune Seite"! |
fällt mir doch nich was ein....
bei männer hab ich immer verstanden männer habens schwer.nimms leicht... warum wir ds leicht nehmen sollten.wusste ich aber nicht.bis ich drauf kam was es heißen sollte *g* bei ... werd dir erklären wovon ich nichts versteh bei demo....bitte erklär mir wovon ich nichts versteh... bei halt mich...uns vertraut geliebt.statt vertrauen geliehen... hab ich aber alles als richtig empfunden ..naja.is doch nett.ein individueller tatsch ;) und ich versteh auch immer trauern...und nicht trauen..naja. nur die lustigen sache.hab ichs chon alle vergessen.was solls. |
Zitat:
Meine Güte, man lernt nie aus :) Aber trauern hat auch super gepasst. :roll: |
Also ich schmeiß mich hier echt weg vor Lachen... schade mir fällt gerade kein witziger "Verhörer" ein, aber ich bin mir sicher daß auch ich bestimmt was falsch verstanden hab, wovon ich vielleicht (noch) gar nichts weiß...
Undr das mit dem "trauen" statt "trauern", das wußte ich bis eben auch noch nicht :? ! Aber ist doch eigentlich auch nicht so wichtig, oder?? Ich finde es paßt beides. Schreibt weiter, ich will mehr - noch mehr!! :D :lol: |
als ich hier las lief im Hintergrund Männer und ich hörte
"außen zart und innen ganz weich" :P ...oder... "Sie mag Musik nur, wenn sie laut ist, das ist alles was sie stört, sie mag Musik nur wenn sie laut ist, wenn sie ihr in den Wagen fährt..." :shock: 8) :) :wink: |
Zitat:
Ich habe auch noch so einige auf Lager, nur fallen sie mir grad nicht ein... aber vielleicht wirds ja noch! :roll: |
bin ich wirklich die einzige, die von anfang an TRAUEN verstanden hat..?? TRAUERN hab ich nicht mal in erwägung gezogen, bis :wink:, ja bis mir auf einem konzert ein fan so laut TRAUERN ins ohr gebrüllt hat, dass ich mich erst mal wahnsinnig erschrocken hab, dann stutzig wurde und nachgehört bzw ~gelesen hab..ich brauch für mich jedenfalls das trauen..!
und ganz, ganz am anfang, als ich noch versucht hab, herbert grönemeyer so zu verstehen - ohne booklet, hab ich zb bei "deine liebe klebt" - das fiel mir die nacht noch ein - ..worte wie watte..in aluminiumfolie eingeschweißt verstanden.. :roll: 8) dass da mal harmonie draus werden würde :wink: 8) ! |
Zitat:
*loooool* Die Killer! :lol: Zitat:
|
Ich hab auch noch was, eben wieder gehört :lol:
Bei 'ich will mehr', verstand ich statt: 'schick mich über den zeeeeenit' immer 'schick ich überleeeeeeeeeeeb sie nie' :oops: :lol: :lol: |
Tja, was so ein Nashorn alles lostrampeln kann!!! :lol:
Im Gegensatz zu einigen anderen Verständnisproblemen, die auch ich hatte und ganz offensichtlich noch habe (Es heißt echt nicht "auf fremder Welt :?: Und "Wer hilft dir, dass du trauern lernst" oder "vertraut geliebt" fand ich auch immer soooo schöööön :!: ), wird Pedis Nashorn bei mir aber wohl für immer haften bleiben. Als ich sie neulich fragte: "Was ist los?", habe ich gleich unwillkürlich dranhängen müssen: "Hat Dich ein Nashorn passiert?" Nachdem ich Pedi am Freitag und damit nach Eröffnung dieses Threads mal wieder wegen dieses Nashorns gehänselt habe, bin ich ins Auto gestiegen und habe Grönemeyer gehört. Es lief ausgerechnet der Nashorn-Song "Alkohol" (je nach Verständnis auch "Hacke hoch" :lol: :lol: :lol: ). Und da ist mir zum ersten Mal in meinem Leben aufgefallen, dass es nicht "greifen sie zum Gras" heißt, sondern "greifen sie zum Glas"!!! Das mit dem Gras fand ich irgendwie auch immer passend, denn Alkohol und Drogen gehören ja doch oft zusammen... :? All jene, die es völlig unlogisch finden, von einem Nashorn passiert zu werden, seien an Ionescos "Les rhinocéros" (die Nashörner) erinnert; ein zu Weltruhm gelangtes Stück, in dem sich die Menschen nach und nach in Nashörner verwandeln. Zunächst werden die Menschen in der Stadt von einem Nashorn passiert, bald werden es zwei, drei und schließlich immer mehr. "Der Sozialist Botard bestreitet die Existenz von Nashörnern in der Stadt, der Assessor Dudard, die Sekretärin Daisy und auch Bérenger behaupten dagegen, eins gesehen zu haben. Plötzlich erscheint die Frau des Angestellten Boeuf und berichtet, ihr Mann habe sich in ein Nashorn verwandelt und er habe sie bis zu diesem Büro verfolgt. Er sei unten und zerstöre die Treppe. Alle laufen hin und bestaunen den verwandelten M. Boeuf. Mme Boeuf stürzt sich zu ihm hinab und wird ebenfalls zum Nashorn." Der betreffende Text aus "Alkohol" könnte also durchaus auch in diesem Bühnenstück vorkommen. Ich stelle mir das so vor: Jemand trifft seinen Freund, und der macht einen ziemlich verstörten Eindruck. "Was ist los? Was ist passiert?", fragt er. "Mich hat bloß ein Nashorn passiert!", antwortet der verstörte Freund. :lol: Allmählich wird es zur Normalität, von einem [i]Nashorn[/] passiert zu werden und fast schon zur Sensation, wenn's doch mal ein [i]Mensch[/] ist; am Ende schließlich wird der einzig verbliebene Mensch Bérenger nur noch von Nashörnern passiert. Übrigens handelt es sich bei Ionescos Nashörnern nicht um irgend einen Science-Fiction-Roman, sondern um eine Parabel, die die Entindividualisierung des Menschen, die Uniformierung des Lebens und die Barbarei eines ideologischen Massenwahns zum Thema hat. Den Anlass für das Stück gab die aufkommende Totalisierung in Ionescos Heimatland Rumänien. :roll: Sodele, so viel Kultur zu so später Stunde musste auch mal sein. Wozu Grönemeyers Lieder nicht alles anregen!!! Mit dieser Neuauflage von Ionescos Nashörnern müsste Herbert, der "Sohn aller Frau`'n :lol: ) doch ein heißer Kandidat für den Literaturnobelpreis sein, oder? :lesen: :idea: Wenn er nicht gerade munter in den Kissen vögelnd auf den Zuruf "Bist du taub, oder willst du mich nicht töten?" Killern das Kommando übergibt, auf dass sie jemandem mit Hilfe eines Narkoseversuches zum Abflug verhelfen oder hemmungslos säuft und zum Gras greift, bis ihn die Nashörner in einem Tuntenmobil passieren, ist er doch ein richtiger Schmuseliterat, der Mozart aus Marzipan der Literatur- außen zart und innen ganz weich; einer, der in einer fremden, heilen Welt Worte wie Waffen benutzt - selbstverständlich in Aluminiumfolie eingeschweißt :!: :lol: :lol: :lol: Wer sonst hat mit seiner Version des Steigerliedes so viele neue Interpretationsmöglichkeiten geschaffen :?: Wer sonst macht in Interaktion mit seinen Fans aus "Glück auf" wahlweise "altes Haus", "Endlichkeit", "Appelkorn" oder "Afrika":?: Ach, Herbert, würdest Du doch lesen, zu welch literarischen Diskussionen, poetischen Wortschöpfungen und widersprüchlichen Wortspielen Du animierst :!: :!: :!: |
... Also ich weiß noch, ich hatte arge Probleme mit Marie...
Zwar nicht sowas wie das Tuntenmobil :lol: , aber so Sachen wie... "Frontalangriff aufs graue Land", "Kreist mit der Welt im Gleichklang","trockene Lust zum Leben" "himmlisches Geschick"..., gut, das hab ich mir wohl soweit alles auf den Inhalt des Liedes zurechtgeschnitten :wink: Aber auf "jede Faser ZauberCH(!)emie" konnt ich mir beim besten Willen keinen Reim machen, da hab ich dann nur irgendeinen undefinierbaren Laut dazu gesungen "sauber wie nie", oder sowas in der Art :lol: Im Grunde hab ich mir meinen eigenen Text zu dem Lied erfunden... Aber selbst damit war es schon wunderschön :) Mal sehen ob mir nochwas einfällt, freu mich schon auf weitere Verhörer von euch... Genialer Thread http://www.smilies.okipages.com/s/ot...y/biglaugh.gif |
Zitat:
Gebt den Killern das Kommando... Bist du taub oder willst du mich nicht töten? Ihr seid vielleicht blutrünstig :lol: :lol: Mir ist auch noch was eingefallen....hab das Lied schon lang nicht mehr gehört, aber wegen der Aluminiumfolie (hätte auch ohne weiteres gepaßt :lol: ) hab ich mir mal wieder"Deine Liebe klebt" angehört....Ich weiß jetzt natürlich, daß es "Zacken säumen mein Gebiß" heißt, aber als ich mir die Luxus damals gekauft hab, hab ich immer verstanden "Zecken säumen mein Gebiß" :roll: :roll: :lol: :lol: |
Zitat:
|
ein wirklich wundervoller thread :lol:
also, ich hab die meisten textprobleme bei BOCHUM ich versteh immer: hört auf, hört auf, wir steigern uns, und er hat seines licht bei der nacht... 8) ...bochum ich häng an dir, heeiiilligkeit... 8) na, und das wird bei konzerten natürlich auch immer fleißig mitgegröhlt :lol: |
Ist ja ein absolut toller Thread!
Ich habe sicher tausend Sachen nicht korrekt verstanden, fallen mir aber wie immer alle nicht ein nur eines: Bei "Ich dreh mich um dich" hab ich immer verstanden "Bist wiiiie'n Maaagerquark" anstelle von "Schneid dich vom Marterpfahl. " Ich weiß zwar jetzt wie es heißt, aber ich kann's gar nicht mehr anders singen: "Du bist wiiiie'n Maaaagerquark" - ist doch schöner :lol: :lol: :lol: :lol: |
@diekoli
?? Vestehe immernoch "Männer haben's schwer, nimm's leicht". Ich glaube, ich muss mich mal eben schlau machen. Aber danke für den Hinweis!! |
Großaritger Thread!
Ich kann echt nicht mehr... Ich glaub Bochum liefert echt die besten Interpretationen...ich hab immer verstanden "tief im Westen, wo die Sonne VERSTRAHLT" Ich wusste ja schon immer, dass das Ozonloch genau über Bochum liegt |
*lol*
Das Thema ist wirklich super!!! Ich bin ja wirklich froh, daß ich, trotzdem, daß ich Grönemeyer Fan bin, nicht alleine bin... ich habe zum Beispiel bei Bochum statt Glück auf! immer "eingekauft" verstanden... :oops: Und bis ich das und er hat sein helles Licht bei der Nacht schon angezündt verstanden habe hat auch ewig gedauert... genauer gesagt bis zum Zeitpunkt als ich die DVD in der Hand hielt und den Untertitel eingeblendet habe... *hust* |
@lysmask
Hut ab - super genialer Beitrag!!! Leute, macht bloss weiter, ich will :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: |
Zitat:
|
Echt genial Tread!
Also ich hab meine Probleme bei dieser Blick-Zurück-Passage: "80 Kalender lang - 80 Kalender lang". Hab da immer verstanden: "Macht sich Geländerar, macht sich Geländerar". Und singe das glaube ich, noch immer mit :lol: wie peinlich :eek: |
eine Dose Euphorie, Marie
das hat mich lange nicht gestört, bis ich nachgeschaut habe... :roll: |
@Leylette: Es heißt eigentlich "nehmen's leicht"... steht auch so im Bochum Booklet. :wink:
|
Ach je - da hab ich großzügig bei diekoli drüber weggelesen
|
@Lysmask: Eine Freundin von mir hat heute in der Tageszeitung einen Bericht über das von Dir erwähnte Stück "Les rhinocéros" gelesen und sich vor lauter Lachen (in Gedanken bei Deinem literarischen Resüme) nicht mehr eingekriegt. Ihre Familie wußte natürlich nicht, was passiert war. *gg*
Mir ist gerade aufgefallen, daß ich noch ein paar Hörverständnis Probleme hatte... Bei "Sie" hab ich statt gelähmt, panisch als passiert es ihr jetzt immer gelähmt panisch adressiert es sie jetzt verstanden und auch mitgegröhlt. Und statt die Vergangenheit kommt anfallartig, die Vergangenheit kommt abfallartig... :lol: :roll: |
| Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 20:26 Uhr. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.1 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.